Star Academy – 4 novembre – PLACE DEBOUT- (+16ans)

durée du séjour

La journée

Tarif / pers.

59,99€

départs de :

Calais - Dunkerque

Le voyage en détails

Venez assister avec nous Ă  un prime de la Star Academy le 4 novembre 2023

 

🚹 Attention, les places seront uniquement debout🚹

Je réserve mon séjour

Conditions générales de vente

Les conditions gĂ©nĂ©rales de voyage (CGV) de VOYAGEONS ENSEMBLE – Xavier Roze, en abrĂ©gĂ© VE

ConformĂ©ment aux dispositions de l‘article R211-12 du Code du Tourisme, les dispositions des articles R211-3 Ă  R211-11 du Code du Tourisme sont reproduites Ă  titre de Conditions GĂ©nĂ©rales de Vente et applicables exclusivement Ă  l‘organisation et Ă  la vente de voyages, sĂ©jours et week-ends, ainsi que les services y affĂ©rents, au sens des articles L 211.1 et L 211.2 du Code du Tourisme.

Article R211-3
Toute offre et toute vente des prestations mentionnĂ©es Ă  l‘article L. 211-1 donnent lieu Ă  la remise de documents appropriĂ©s qui rĂ©pondent aux rĂšgles dĂ©finies par la prĂ©sente section.

Article R211-3-1
Lâ€˜Ă©change d‘informations prĂ©contractuelles ou la mise Ă  disposition des conditions contractuelles est effectuĂ© par Ă©crit. Ils peuvent se faire par voie Ă©lectronique (site internet de la sociĂ©tĂ© VOYAGEONS ENSEMBLE et emails. Sont mentionnĂ©s le nom ou la raison sociale et l‘adresse de l‘organisateur (VE) ainsi que l‘indication de son immatriculation au registre prĂ©vu Ă  l‘article L. 141-3 ou, le cas Ă©chĂ©ant, le nom, l‘adresse et l‘indication de l‘immatriculation de la fĂ©dĂ©ration ou de l‘union mentionnĂ©es au deuxiĂšme alinĂ©a de l‘article R. 211-2.

Article R211-4
PrĂ©alablement Ă  la conclusion du contrat, l‘organisateur (VE) doit communiquer au voyageur les informations suivantes :

1° Les caractéristiques principales des services de voyage :
a) La ou les destinations, l‘itinĂ©raire et les pĂ©riodes de sĂ©jour, avec les dates et, lorsque le logement est compris, le nombre de nuitĂ©es comprises;
b) Les moyens, caractĂ©ristiques et catĂ©gories de transport, les lieux, dates et heures de dĂ©part et de retour, la durĂ©e et le lieu des escales et des correspondances. Lorsque l‘heure exacte n‘est pas encore fixĂ©e, l‘organisateur (VE) informe le voyageur de l‘heure approximative du dĂ©part et du retour;
c) La situation, les principales caractĂ©ristiques et, s‘il y a lieu, la catĂ©gorie touristique de l‘hĂ©bergement en vertu des rĂšgles du pays de destination;
d) Les repas fournis;
e) Les visites, les excursions ou les autres services compris dans le prix total convenu pour le contrat;
f) Lorsque cela ne ressort pas du contexte, si les services de voyage Ă©ventuels seront fournis au voyageur en tant que membre d‘un groupe et, dans ce cas, si possible, la taille approximative du groupe;
g) Lorsque le bĂ©nĂ©fice d‘autres services touristiques fournis au voyageur repose sur une communication verbale efficace, la langue dans laquelle ces services seront fournis;
h) Des informations sur le fait de savoir si le voyage ou le sĂ©jour de vacances est, d‘une maniĂšre gĂ©nĂ©rale, adaptĂ© aux personnes Ă  mobilitĂ© rĂ©duite et, Ă  la demande du voyageur, des informations prĂ©cises sur l‘adĂ©quation du voyage ou du sĂ©jour de vacances aux besoins du voyageur;

2° La dĂ©nomination sociale et l‘adresse gĂ©ographique de l‘organisateur (VE), ainsi que leurs coordonnĂ©es tĂ©lĂ©phoniques et, s‘il y a lieu, Ă©lectroniques;

3° Le prix total incluant les taxes et, s‘il y a lieu, tous les frais, redevances ou autres coĂ»ts supplĂ©mentaires, ou, quand ceux-ci ne peuvent ĂȘtre raisonnablement calculĂ©s avant la conclusion du contrat, une indication du type de coĂ»ts additionnels que le voyageur peut encore avoir Ă  supporter;

4° Les modalitĂ©s de paiement, y compris le montant ou le pourcentage du prix Ă  verser Ă  titre d‘acompte et le calendrier pour le paiement du solde, ou les garanties financiĂšres Ă  verser ou Ă  fournir par le voyageur;

5° Le nombre minimal de personnes requis pour la rĂ©alisation du voyage ou du sĂ©jour et la date limite mentionnĂ©e au III de l‘article L. 211-14 prĂ©cĂ©dant le dĂ©but du voyage ou du sĂ©jour pour une Ă©ventuelle rĂ©solution du contrat au cas oĂč ce nombre ne serait pas atteint;

6° Des informations d‘ordre gĂ©nĂ©ral concernant les conditions applicables en matiĂšre de passeports et de visas, y compris la durĂ©e approximative d‘obtention des visas, ainsi que des renseignements sur les formalitĂ©s sanitaires, du pays de destination;

7° Une mention indiquant que le voyageur peut rĂ©soudre le contrat Ă  tout moment avant le dĂ©but du voyage ou du sĂ©jour, moyennant le paiement de frais de rĂ©solution appropriĂ©s ou, le cas Ă©chĂ©ant, de frais de rĂ©solution standard rĂ©clamĂ©s par l‘organisateur (VE), conformĂ©ment au I de l‘article L. 211-14;

8° Des informations sur les assurances obligatoires ou facultatives couvrant les frais de rĂ©solution du contrat par le voyageur ou sur le coĂ»t d‘une assistance, couvrant le rapatriement, en cas d‘accident, de maladie ou de dĂ©cĂšs.

En ce qui concerne les forfaits dĂ©finis au e du 2° du A du II de l‘article L. 211-2, l‘organisateur et le professionnel auxquels les donnĂ©es sont transmises veillent Ă  ce que chacun d‘eux fournisse, avant que le voyageur ne soit liĂ© par un contrat, les informations Ă©numĂ©rĂ©es au prĂ©sent article dans la mesure oĂč celles-ci sont pertinentes pour les services de voyage qu‘ils offrent.
Le formulaire par lequel les informations Ă©numĂ©rĂ©es au prĂ©sent article sont portĂ©es Ă  la connaissance du voyageur est fixĂ© par arrĂȘtĂ© conjoint du ministre chargĂ© du tourisme et du ministre chargĂ© de lâ€˜Ă©conomie et des finances. Cet arrĂȘtĂ© prĂ©cise les informations minimales Ă  porter Ă  la connaissance du voyageur lorsque le contrat est conclu par tĂ©lĂ©phone.

Article R211-5
Les informations mentionnĂ©es aux 1°, 3°, 4°, 5° et 7° de l‘article R. 211-4 communiquĂ©es au voyageur font partie du contrat et ne peuvent ĂȘtre modifiĂ©es que dans les conditions dĂ©finies Ă  l‘article L. 211-9.

Article R211-6
Le contrat doit comporter, outre les informations dĂ©finies Ă  l‘article R. 211-4, les informations suivantes :
1° Les exigences particuliĂšres du voyageur que l‘organisateur a acceptĂ©es;
2° Une mention indiquant que l‘organisateur ainsi que le dĂ©taillant sont responsables de la bonne exĂ©cution de tous les services de voyage compris dans le contrat conformĂ©ment Ă  l‘article L. 211-16 et qu‘ils sont tenus d‘apporter une aide au voyageur s‘il est en difficultĂ©, conformĂ©ment Ă  l‘article L. 211-17-1 ;
3° Le nom de l‘entitĂ© chargĂ©e de la protection contre l‘insolvabilitĂ© et ses coordonnĂ©es, dont son adresse gĂ©ographique ;
4° Le nom, l‘adresse, le numĂ©ro de tĂ©lĂ©phone, l‘adresse Ă©lectronique et, le cas Ă©chĂ©ant, le numĂ©ro de tĂ©lĂ©copieur du reprĂ©sentant local de l‘organisateur ou du dĂ©taillant, d‘un point de contact ou d‘un autre service par l‘intermĂ©diaire duquel le voyageur peut contacter rapidement l‘organisateur ou le dĂ©taillant et communiquer avec lui de maniĂšre efficace, demander une aide si le voyageur est en difficultĂ© ou se plaindre de toute non-conformitĂ© constatĂ©e lors de l‘exĂ©cution du voyage ou du sĂ©jour;
5° Une mention indiquant que le voyageur est tenu de communiquer toute non-conformitĂ© qu‘il constate lors de l‘exĂ©cution du voyage ou du sĂ©jour conformĂ©ment au II de l‘article L. 211-16 ;
6° Lorsque des mineurs, non accompagnĂ©s par un parent ou une autre personne autorisĂ©e, voyagent sur la base d‘un contrat comprenant un hĂ©bergement, des informations permettant dâ€˜Ă©tablir un contact direct avec le mineur ou la personne responsable du mineur sur le lieu de sĂ©jour du mineur ;
7° Des informations sur les procĂ©dures internes de traitement des plaintes disponibles et sur les mĂ©canismes de rĂšglement extrajudiciaire des litiges et, s‘il y a lieu, sur l‘entitĂ© dont relĂšve le professionnel et sur la plateforme de rĂšglement en ligne des litiges prĂ©vue par le rĂšglement (UE) n° 524/2013 du Parlement europĂ©en et du Conseil ;
8° Des informations sur le droit du voyageur de cĂ©der le contrat Ă  un autre voyageur conformĂ©ment Ă  l‘article L. 211-11.
En ce qui concerne les forfaits dĂ©finis au e du 2° du A du II de l‘article L. 211-2, le professionnel auquel les donnĂ©es sont transmises informe l‘organisateur ou le dĂ©taillant de la conclusion du contrat donnant lieu Ă  la crĂ©ation d‘un forfait. Le professionnel lui fournit les informations nĂ©cessaires pour lui permettre de s‘acquitter de ses obligations en tant qu‘organisateur. DĂšs que l‘organisateur est informĂ© de la crĂ©ation d‘un forfait, il fournit au voyageur, sur un support durable, les informations mentionnĂ©es aux 1° Ă  8°.

Article R211-7
Le voyageur peut cĂ©der son contrat Ă  un cessionnaire qui remplit les mĂȘmes conditions que lui pour effectuer le voyage ou le sĂ©jour, tant que ce contrat n‘a produit aucun effet. Sauf stipulation plus favorable au cĂ©dant, celui-ci est tenu d‘informer l‘organisateur de sa dĂ©cision par tout moyen permettant d‘en obtenir un accusĂ© de rĂ©ception au plus tard sept jours avant le dĂ©but du voyage. Cette cession n‘est soumise, en aucun cas, Ă  une autorisation prĂ©alable de l‘organisateur.

Article R211-8
Lorsque le contrat comporte une possibilitĂ© expresse de rĂ©vision du prix, dans les limites prĂ©vues Ă  l‘article L. 211-12, il mentionne les modalitĂ©s prĂ©cises de calcul, tant Ă  la hausse qu‘à la baisse, des variations des prix, notamment le montant des frais de transport et taxes y affĂ©rentes, la ou les devises qui peuvent avoir une incidence sur le prix du voyage ou du sĂ©jour, la part du prix Ă  laquelle s‘applique la variation, ainsi que le cours de la ou des devises retenu comme rĂ©fĂ©rence lors de lâ€˜Ă©tablissement du prix figurant au contrat.
En cas de diminution du prix, l‘organisateur a le droit de dĂ©duire ses dĂ©penses administratives rĂ©elles du remboursement dĂ» au voyageur. A la demande du voyageur, l‘organisateur apporte la preuve de ces dĂ©penses administratives.

Article R211-9
Lorsque, avant le dĂ©part du voyageur, l‘organisateur se trouve contraint d‘apporter une modification Ă  l‘un des Ă©lĂ©ments essentiels du contrat, s‘il ne peut pas satisfaire aux exigences particuliĂšres mentionnĂ©es au 1° de l‘article R. 211-6, ou en cas de hausse du prix supĂ©rieure Ă  8 %, il informe le voyageur dans les meilleurs dĂ©lais, d‘une maniĂšre claire, comprĂ©hensible et apparente, sur un support durable :
1° Des modifications proposĂ©es et, s‘il y a lieu, de leurs rĂ©percussions sur le prix du voyage ou du sĂ©jour ;
2° Du dĂ©lai raisonnable dans lequel le voyageur doit communiquer Ă  l‘organisateur ou au dĂ©taillant la dĂ©cision qu‘il prend ;
3° Des consĂ©quences de l‘absence de rĂ©ponse du voyageur dans le dĂ©lai fixĂ© ;
4° S‘il y a lieu, de l‘autre prestation proposĂ©e, ainsi que de son prix.
Lorsque les modifications du contrat ou la prestation de substitution entraĂźnent une baisse de qualitĂ© du voyage ou du sĂ©jour ou de son coĂ»t, le voyageur a droit Ă  une rĂ©duction de prix adĂ©quate. Si le contrat est rĂ©solu et le voyageur n‘accepte pas d‘autre prestation, l‘organisateur ou le dĂ©taillant rembourse tous les paiements effectuĂ©s par le voyageur ou en son nom dans les meilleurs dĂ©lais et en tout Ă©tat de cause au plus tard quatorze jours aprĂšs la rĂ©solution du contrat, sans prĂ©judice d‘un dĂ©dommagement en application de l‘article L. 211-17.

Article R211-10
L‘organisateur procĂšde aux remboursements requis en vertu des II et III de l‘article L. 211-14 ou, au titre du I de l‘article L. 211-14, rembourse tous les paiements effectuĂ©s par le voyageur ou en son nom moins les frais de rĂ©solution appropriĂ©s. Ces remboursements au profit du voyageur sont effectuĂ©s dans les meilleurs dĂ©lais et en tout Ă©tat de cause dans les quatorze jours au plus tard aprĂšs la rĂ©solution du contrat.
Dans le cas prĂ©vu au III de l‘article L. 211-14, l‘indemnisation supplĂ©mentaire que le voyageur est susceptible de recevoir est au moins Ă©gale Ă  la pĂ©nalitĂ© qu‘il aurait supportĂ©e si l‘annulation Ă©tait intervenue de son fait Ă  cette date.

Article R211-11
L‘aide due par l‘organisateur ou le dĂ©taillant en application de l‘article L. 211-17-1 consiste notamment :
1° A fournir des informations utiles sur les services de santĂ©, les autoritĂ©s locales et l‘assistance consulaire ;
2° A aider le voyageur à effectuer des communications longue distance et à trouver d‘autres prestations de voyage.
L‘organisateur est en droit de facturer un prix raisonnable pour cette aide si cette difficultĂ© est causĂ©e de façon intentionnelle par le voyageur ou par sa nĂ©gligence. Le prix facturĂ© ne dĂ©passe en aucun cas les coĂ»ts rĂ©els supportĂ©s par l‘organisateur.

VOYAGEONS ENSEMBLE – MR XAVIER ROZE , entrepreneur individuel.
SiĂšge social : 1 rue des Bleuets 62370 OFFEKERQUE
SIRET 50468011700059 / Code APE : 8299Z
Garantie financiùre : xxx – Assurance RCP : xxx

Mai 2020

CONDITIONS PARTICULIERES
Les prĂ©sentes conditions particuliĂšres de ventes ont Ă©tĂ© rĂ©digĂ©es conformĂ©ment aux articles L 211-1 et suivants, aux articles R 211-1 et suivants du Code du tourisme, qui dĂ©terminent les conditions d’exercice des activitĂ©s relatives Ă  l’organisation et Ă  la vente de voyages ou de sĂ©jours. ConformĂ©ment Ă  l’article L211-8 du Code du Tourisme, VOYAGEONS ENSEMBLE – Mr Xavier Roze a vocation Ă  informer les clients prĂ©alablement Ă  la signature du contrat de vente, du contenu des prestations proposĂ©es relatives au transport et au sĂ©jour, du prix et des modalitĂ©s de paiement, des conditions d’annulation du contrat ainsi que des conditions de franchissement des frontiĂšres. ConformĂ©ment Ă  l’article L211-9 du Code du Tourisme, VOYAGEONS ENSEMBLE – Mr Xavier Roze se rĂ©serve toutefois le droit d’apporter des modifications aux informations figurant sur notre site internet et sur nos brochures telles que les informations relatives au prix et contenu des prestations de transport et de sĂ©jour proposĂ©es, Ă  l’identitĂ© du transporteur aĂ©rien effectif. Le client reconnaĂźt expressĂ©ment avoir pris connaissance des conditions particuliĂšres de ventes et de toutes les informations relatives au voyage qu’il a choisi, notamment par la remise ou l’impression de la brochure ou de la fiche produit.

1 – Forfaits
VOYAGEONS ENSEMBLE – Mr Xavier Roze propose Ă  ses clients des forfaits comprenant le sĂ©jour et le transport sur des vols affrĂ©tĂ©s ou rĂ©guliers constituant un produit unique et indivisible, sauf exceptions limitativement prĂ©vues et dĂ©crites dans la prĂ©sente brochure (nuits d’hĂŽtels, « vols secs », etc.).
1 A – Circuits, excursions, voyages en groupe, sĂ©jours, hĂŽtels, bateaux
‱ La durĂ©e de nos forfaits est calculĂ©e sur un nombre de nuitĂ©es et non de journĂ©es.
Sont inclus dans la durée :
– Le jour de dĂ©part (Ă  partir de l’heure de convocation Ă  l’aĂ©roport)
– Le jour du voyage retour (jusqu’à l’heure d’arrivĂ©e)
‱ Restauration : la pension complĂšte signifie : logement, petit dĂ©jeuner, dĂ©jeuner et dĂźner. La demi-pension signifie : logement, petit dĂ©jeuner et dĂźner. A chaque nuit passĂ©e sur place correspond un petit dĂ©jeuner et un repas principal, en cas de sĂ©jour en demi-pension. Ces prestations de repas peuvent ĂȘtre fournies Ă  l’hĂŽtel oĂč est assurĂ© le sĂ©jour et/ou par le transporteur aĂ©rien. La formule Tout Compris (All Inclusive), n’implique pas pour autant que tout est gratuit. Toutes les prestations type boissons qui ne sont pas prĂ©cisĂ©es dans le descriptif ne sont pas incluses dans la formule rĂ©servĂ©e.
‱ Pour les programmes qui combinent sĂ©jours, circuits, excursions, croisiĂšres, VOYAGEONS ENSEMBLE – Mr Xavier Roze se rĂ©serve le droit de modifier l’ordre chronologique du programme choisi sans pour cela en altĂ©rer le contenu.
‱ La rĂ©alisation d’un voyage ou d’un circuit est subordonnĂ©e Ă  un taux de remplissage minimal de 90% du voyage ou du sĂ©jour. L’insuffisance du nombre de participants sera un motif valable d’annulation sans indemnitĂ©, Ă  condition que le client ait Ă©tĂ© informĂ© au plus tard 21 jours avant la date prĂ©vue pour le dĂ©part. La participation au voyage est limitĂ©e au nombre de siĂšges disponibles par avion.
‱ VOYAGEONS ENSEMBLE – Mr Xavier Roze ne peut ĂȘtre tenu responsable des alĂ©as Ă©ventuels (fĂȘtes civiles ou religieuses, manifestations politiques, grĂšves, etc.) qui peuvent entraĂźner des modifications dans les visites ou les excursions.
‱ En cas de modifications qui peuvent intervenir (Ă©quipements supplĂ©mentaires ou dĂ©ficients) par rapport au descriptif des prestations hĂŽteliĂšres, VOYAGEONS ENSEMBLE – Mr Xavier Roze s’efforcera, dans la mesure du possible, d’en informer le client dans les meilleurs dĂ©lais.
‱ Les catĂ©gories officielles agréées aux hĂŽtels et bateaux par les administrations locales (Ă©toiles de 2 Ă  5), ne correspondent pas nĂ©cessairement aux critĂšres de classification française.
‱ Chambres ou cabines individuelles : bien que plus chĂšres, ces chambres sont le plus souvent moins bien situĂ©es et plus petites que les chambres doubles. Les conditions locales de l’hĂŽtellerie peuvent faire qu’aucune chambre individuelle ne soit disponible Ă  une Ă©tape d’un circuit.
‱ Chambres ou cabines triples : ce sont gĂ©nĂ©ralement des chambres ou cabines doubles dans lesquelles a Ă©tĂ© ajoutĂ© un lit d’appoint, ce qui les rend beaucoup moins spacieuses.
‱ Dans tous les hîtels, les prestations hors forfait sont à payer sur place (mini bar, repas à la carte, room-service, etc.).
‱ Les sports et structures d’animations variant d’un Ă©tablissement Ă  l’autre. Il se peut, notamment en haute saison, que le nombre de parasols, transats, matĂ©riel sportif, etc. soit insuffisant. Les horaires d’ouverture des bars, restaurants, discothĂšques, etc. peuvent ĂȘtre irrĂ©guliers et dĂ©pendent de la direction de l’établissement. La pratique de certaines activitĂ©s (notamment les sports nautiques) est laissĂ©e Ă  l’apprĂ©ciation de la direction de l’établissement en fonction des conditions climatiques et des impĂ©ratifs de sĂ©curitĂ©. En avant ou arriĂšre-saison, certaines activitĂ©s peuvent ne pas ĂȘtre en place, une partie des installations (restaurant, piscine
) peut ĂȘtre fermĂ©e et certains travaux d’amĂ©nagement en cours. De maniĂšre gĂ©nĂ©rale, l’animation et les activitĂ©s sportives peuvent varier en intensitĂ© en fonction de l’occupation de l’établissement. A noter que, dans le cadre d’une animation internationale, le français n’est pas obligatoirement incorporĂ©. Important : les piscines ne sont pas surveillĂ©es.
‱ Les mini-clubs, club-ado, junior club ou garderies ne peuvent prendre en charge les enfants fĂ©briles, ayant une maladie dĂ©clarĂ©e ou qui nĂ©cessitent l’assistance particuliĂšre d’une personne ou d’une assistance spĂ©cifique. Ces enfants resteront sous la garde de leurs parents. Ils ne fonctionnent qu’avec un minimum de 10 enfants pour constituer un groupe. Si ce nombre n’est pas atteint, les enfants sont intĂ©grĂ©s aux activitĂ©s existantes.
‱ Nous dĂ©crivons la plage comme nous l’avons trouvĂ©e lors de notre derniĂšre inspection, mais il se peut que les intempĂ©ries l’aient quelque peu modifiĂ©e. La plupart des plages – mĂȘme les plages dites « privĂ©es » – sont ouvertes au public. Il se peut qu’elles ne soient pas nettoyĂ©es rĂ©guliĂšrement.
‱ Le client doit s’assurer de l’adĂ©quation de sa forme physique et psychique au sĂ©jour choisi et de l’autonomie physique et psychique qu’il implique.
‱ Modification du sĂ©jour Ă  votre demande sur place : Pour tout retour diffĂ©rĂ© ou dĂ©part anticipĂ©, nos tarifs Ă©tant nĂ©gociĂ©s pour un certain nombre de chambres dans un hĂŽtel, il se peut qu’un tarif supĂ©rieur Ă  la brochure vous soit facturĂ© si les chambres contractĂ©es sont complĂštes.
En cas de changement de lieu de séjour, des frais de transferts vous seront facturés. Vous pouvez prolonger votre séjour, sous réserve de disponibilité hÎteliÚre et aérienne.
Frais de gestion : 30 € par dossier.
Frais de modification de vol : 50 euros par personne + prix de la semaine supplémentaire
Si vous souhaitez changer d’hĂŽtel aprĂšs votre arrivĂ©e sur place (et en cas de conformitĂ© des prestations avec le contrat souscrit), vous seront facturĂ©es :
– au moins 3 nuits de « no-show » de la part de l’hĂŽtel rĂ©servĂ©
– et l’éventuelle diffĂ©rence de prix entre les deux hĂŽtels.
Dans tous les cas, ces modifications sur place feront l’objet d’un avenant Ă©crit au contrat initial signĂ© par les parties. En cas de retour prĂ©maturĂ© d’un voyageur, quelle qu‘en soit la raison (maladie, exclusion d‘un membre par le guide, dĂ©cision personnelle du voyageur pour quelque motif que ce soit, etc), la portion non terminĂ©e du voyage n‘est pas remboursable par First Voyages France.
‱ Lorsqu‘il est impossible, en raison de circonstances exceptionnelles et inĂ©vitables, d‘assurer le retour du client comme prĂ©vu dans le contrat VOYAGEONS ENSEMBLE – Mr Xavier Roze supporte les coĂ»ts de l‘hĂ©bergement nĂ©cessaire, si possible de catĂ©gorie Ă©quivalente, pour une durĂ©e maximale de trois nuitĂ©es par client.

1 B – Transports
‱ ConformĂ©ment au dĂ©cret n° 2007-669 du 2 mai 2007 (JO du 4 mai 2007), le client est informĂ© de l‘identitĂ© du ou des transporteurs sachant que les vols peuvent ĂȘtre des vols rĂ©guliers, affrĂ©tĂ©s, contractuels ou de fait, (partage de code par exemple). Le vendeur informera le client de l‘identitĂ© de la compagnie aĂ©rienne effective qui assurera le ou les vol(s). En cas de changement de transporteur, le client en sera informĂ© par First Voyages France, le transporteur contractuel ou l‘organisme de voyages, par tout moyen appropriĂ©, dĂšs qu‘il en aura connaissance. Tout manquement Ă  cette obligation d’information prĂ©vue au 13° de l’article R 211-4 du Code du tourisme ouvrira au client un droit de rĂ©siliation et de remboursement sans pĂ©nalitĂ©s des sommes versĂ©es, ce droit ne pouvant plus ĂȘtre invoquĂ© aprĂšs que la prestation a Ă©tĂ© fournie.
‱ En vertu de l‘article 9 du rĂšglement europĂ©en n°2111-2005 du 14 dĂ©cembre 2005, la liste des compagnies aĂ©riennes interdites d‘exploitation dans la communautĂ© europĂ©enne peut ĂȘtre consultĂ©e en agences et sur le site suivant : https://ec.europa.eu/transport/modes/air/safety/air-ban_fr.
‱ Nos vols Ă©tant la plupart du temps des vols affrĂ©tĂ©s, nos plans de vols ainsi que les types d’appareil sont communiquĂ©s Ă  titre indicatif et n’ont aucune valeur contractuelle. Ils sont susceptibles de modification, sans prĂ©avis et ce mĂȘme aprĂšs le dĂ©part des clients.
En cas de vol sec, il est donc impératif de reconfirmer les horaires de votre vol retour au moins 48 heures avant votre départ auprÚs de notre antenne locale.
Pour les clients en sĂ©jour, la confirmation est effectuĂ©e par nos reprĂ©sentants et les horaires sont affichĂ©s au plus tard la veille du dĂ©part sur les panneaux d’affichage situĂ©s dans le hall de l’hĂŽtel de sĂ©jour.
‱ VOYAGEONS ENSEMBLE – Mr Xavier Roze ne peut ĂȘtre tenu pour responsable des modifications tardives et sans prĂ©avis d’horaires, d’itinĂ©raires ou de plan de vols, des escales non prĂ©vues sur les plans de vols initiaux, du changement d’aĂ©roport Ă  l’aller et au retour qui peut se produire notamment Ă  Paris (entre Orly et Roissy),des conditions climatiques ou de tout cas fortuit, notamment en pĂ©riode de trafic intense oĂč les rotations plus frĂ©quentes des appareils et les impĂ©ratifs de sĂ©curitĂ© qui peuvent entraĂźner certains retards. Ces changements ne peuvent constituer un motif d’annulation ou de dĂ©dommagement de quelque nature que ce soit.
D’une maniĂšre gĂ©nĂ©rale, en cas de modification des horaires des vols internationaux, la responsabilitĂ© de VOYAGEONS ENSEMBLE – Mr Xavier Roze ne s’étend pas aux titres de transport prĂ© ou post-acheminement achetĂ©s directement par le client, et ne pourront en aucun cas faire l’objet d’une demande de remboursement.
VOYAGEONS ENSEMBLE – Mr Xavier Roze, en tant qu’organisateur du voyage, s’engage Ă  faire de son mieux pour acheminer le passager et les bagages avec une diligence raisonnable et peut, se substituer d’autres transporteurs, utiliser d’autres avions, modifier ou supprimer les escales prĂ©vues en cas de nĂ©cessitĂ©. VOYAGEONS ENSEMBLE – Mr Xavier Roze informera
le client de toute modification de transporteur aĂ©rien dĂšs qu’elle en a connaissance.
‱ VOYAGEONS ENSEMBLE – Mr Xavier Roze se rĂ©serve le droit, en cas de force majeure, d’acheminer la clientĂšle par tout mode de transport de son choix, sans qu’aucun dĂ©dommagement ne puisse ĂȘtre demandĂ© par les passagers.
‱ En cas de force majeure entraĂźnant un retour diffĂ©rĂ©, l’organisateur n’assurera que les frais des prestations prĂ©alablement prĂ©vues, Ă  l’exclusion de tout autre frais.
‱ L’abandon du vol retour prĂ©vu pour emprunter un autre vol implique le rĂšglement intĂ©gral du prix du vol. De plus, la rĂ©glementation en matiĂšre de transport aĂ©rien n’autorise pas, mĂȘme en cas de force majeure, le remboursement des trajets non effectuĂ©s.
‱ Heure limite d’enregistrement (HLE) : toute prĂ©sentation ultĂ©rieure Ă  l’heure limite d’enregistrement indiquĂ©e sur la convocation aĂ©roport entraĂźnera l’annulation du dossier et l’application des frais d’annulation de 100 % tels que dĂ©finis ci-dessous :
La non-prĂ©sentation Ă  l’embarquement ou le dĂ©faut d’enregistrement au lieu de dĂ©part du voyage occasionnĂ© par un retard de prĂ©acheminement aĂ©rien, ferroviaire ou terrestre, quelle qu’en soit la cause, entraĂźne l’application des frais d’annulation de 100 %. La responsabilitĂ© de VOYAGEONS ENSEMBLE – Mr Xavier Roze ne pourra ĂȘtre ni recherchĂ©e, ni engagĂ©e dans l’hypothĂšse oĂč le dit prĂ©acheminement n’a pas Ă©tĂ© inclus dans le forfait faisant l’objet du contrat et relĂšve en consĂ©quence de la seule responsabilitĂ© du client ou du transporteur avec lequel il a librement contractĂ©.
‱ En cas de perte du billet d’avion ou de modification de vol, des frais de dossier sont Ă  rĂ©gler sur place : 25 € (perte), 50 € (modification) sur vols spĂ©ciaux.

2 – Annulations / Modifications
Toute annulation ou modification doit ĂȘtre notifiĂ©e Ă  VOYAGEONS ENSEMBLE – Mr Xavier Roze par tĂ©lĂ©copie / courrier recommandĂ© avec accusĂ© de rĂ©ception / courriel.

2 A – Annulation / Modification du fait du client
Annulation
En cas d’annulation de voyage avant le dĂ©part, le client sera redevable des frais suivants :
- Pour un voyage de 6 nuits et plus, les frais de résolution effectuée par le voyageur sont définis de la sorte :
o 35% du montant du voyage par personne si la résolution est exercée à + de 90 jours de la date de départ
o 50% du montant du voyage par personne si la résolution est exercée de 89 jours à 40 jours avant la date de départ
o 75% du montant du voyage par personne si la résolution est exercée de 39 jours à 30 jours avant la date de départ
o 100% du montant du voyage par personne si la résolution est exercée de 29 jours au départ

- Pour les séjours week-ends :
o 50 % du montant du voyage par personne si la résolution est exercée à + de 31 jours de la date de départ du voyage
o 100% du montant du voyage par personne si la résolution est exercée de 30 jours au jour du départ du voyage

- Pour les voyages à la journée, les voyages parcs et zoos :
o 50 % du montant du voyage par personne si la résolution est exercée à + de 60 jours de la date de départ du voyage
o 100% du montant du voyage par personne si la résolution est exercée à 60 jours et moins de la date de départ du voyage

Les frais d’annulation peuvent ĂȘtre couverts si vous avez souscrit l’assurance annulation, selon la cause de l’annulation.
Si vous avez souscrit l’assurance annulation : nous vous rappelons que vous devez nous dĂ©clarer directement l’annulation dĂšs la survenance du problĂšme. En outre, vous vous devez de nous adresser une copie de votre dĂ©claration de sinistre pour ordre. ATTENTION : nous n’acceptons aucune dĂ©rogation.
Les frais de dĂ©livrance des passeports, visas et autres documents de passage en douane, ainsi que l’assurance ne peuvent en aucun cas ĂȘtre remboursĂ©s.

Modification d’un Ă©lĂ©ment essentiel du contrat du fait du client
En cas de modification d’un Ă©lĂ©ment essentiel du dossier avant le dĂ©part comme un report de date (mais Ă  l’exclusion d’un changement de destination, visĂ© Ă  l’alinĂ©a suivant), sauf cas de force majeure, le client sera redevable de frais selon le barĂšme ci-dessous :
Pour les vols charters :
‱ Jusqu’à 45 jours avant le dĂ©part : 25 € de frais de gestion
‱ A moins de 45 jours avant le dĂ©part : considĂ©rĂ©e comme une annulation totale et une nouvelle rĂ©servation
Pour les vols de lignes réguliÚres :
‱ ConsidĂ©rĂ©e comme une annulation totale et une nouvelle rĂ©servation
Par exception aux dispositions de l’alinĂ©a prĂ©cĂ©dent, dans le cas particulier d’un changement de destination Ă  la demande du client, et sauf cas de force majeure, le client sera redevable des frais d’annulation tels que prĂ©vu Ă  l’article 2 A alinĂ©a « Annulation ». En effet, tout changement de destination Ă  la demande du client sera considĂ©rĂ© comme une annulation totale et une nouvelle rĂ©servation.
Modification de noms sur les forfaits et les billets d’avion/Cession du contrat
Le changement de nom/prĂ©nom d’un ou de plusieurs participants (incluant la correction de l’orthographe, changement d’état civil) ainsi que la cession du contrat entraĂźne obligatoirement Ă  la charge des clients les frais suivants :
Pour les voyages, sĂ©jours et circuits proposĂ©s par VOYAGEONS ENSEMBLE – Mr Xavier Roze comprenant un transport sur un vol charters :
‱ Plus de 30 jours avant le dĂ©part : 25€ par nom corrigĂ©/participant modifiĂ©
‱ A partir de 30 jours avant le dĂ©part : toute modification demandĂ©e par le client sera considĂ©rĂ©e comme une annulation. Le client sera redevable des frais indiquĂ©s ci-dessus sous le titre « Annulation ».
Pour les voyages, sĂ©jours et circuits proposĂ©s par VOYAGEONS ENSEMBLE – Mr Xavier Roze comprenant un transport sur un vol rĂ©gulier :
La modification ou la correction de nom entraĂźne l’annulation du titre de transport nominatif puis l’émission d’un nouveau billet par la compagnie aĂ©rienne. L’émission du nouveau billet sera fonction des places disponibles sur le vol. Cette disponibilitĂ© peut entrainer un supplĂ©ment prix. Ce supplĂ©ment dĂ©pend de la catĂ©gorie tarifaire des places disponibles par rapport Ă  la classe tarifaire souscrite dans le cadre du sĂ©jour ou du circuit initial. Les frais de modification applicables au billet sont donc fixĂ©s par la compagnie aĂ©rienne, et seront communiquĂ©s au client sur demande.
VOYAGEONS ENSEMBLE – Mr Xavier Roze devra ĂȘtre dans tous les cas avisĂ©e par Ă©crit du changement de nom et ceci avant la prĂ©sentation du client Ă  l’aĂ©roport de convocation. Aucune modification de nom ne pourra ĂȘtre acceptĂ©e le jour du dĂ©part Ă  l’aĂ©roport.

2 B – Annulation / Modification du fait de l’organisateur
Elle est rĂ©gie par l‘article R 211-10 du Code du Tourisme.
Lorsque, avant le dĂ©part, VOYAGEONS ENSEMBLE – Mr Xavier Roze annule le voyage ou le sĂ©jour en l‘absence de faute du client, il procĂšde aux remboursements requis en vertu des II et III de l‘article L. 211-14 ou, au titre du I de l‘article L. 211-14 rembourse tous les paiements effectuĂ©s par le client ou en son nom moins les frais de rĂ©solution appropriĂ©s. Ces remboursements au profit du client sont effectuĂ©s dans les meilleurs dĂ©lais et en tout Ă©tat de cause dans les quatorze jours au plus tard aprĂšs la rĂ©solution du contrat.
Dans le cas prĂ©vu au III de l‘article L. 211-14, l‘indemnisation supplĂ©mentaire que le client est susceptible de recevoir est au moins Ă©gale Ă  la pĂ©nalitĂ© qu‘il aurait supportĂ©e si l‘annulation Ă©tait intervenue de son fait Ă  cette date.
VOYAGEONS ENSEMBLE – Mr Xavier Roze peut rĂ©soudre le contrat et rembourser intĂ©gralement les clients des paiements effectuĂ©s sans ĂȘtre tenu Ă  une indemnisation supplĂ©mentaire dans les conditions prĂ©vues Ă  l‘article L211-14-III du code du tourisme.
Les prĂ©sentes dispositions ne font en aucun cas obstacle Ă  la conclusion d‘un accord amiable ayant pour objet l‘acceptation, par le client, d‘un voyage ou sĂ©jour de substitution proposĂ© par VOYAGEONS ENSEMBLE – Mr Xavier Roze.

3 – Prix et reductions / Paiement
3 A – Prix
Les prix indiquĂ©s dans le prĂ©sent contrat sont valables pour les pĂ©riodes prĂ©cisĂ©es pour chaque destination; en prenant en considĂ©ration le cours de la devise de rĂ©fĂ©rence indiquĂ© pour chaque destination et les frais de transport. Le prix indiquĂ© pourra, conformĂ©ment Ă  l’article L211-12 du Code du tourisme, ĂȘtre rĂ©visĂ© Ă  la hausse ou Ă  la baisse en cas de modification du coĂ»t des transports, des redevances et taxes affĂ©rentes aux prestations proposĂ©es et du taux de change appliquĂ© au sĂ©jour considĂ©rĂ©. Cette modification sera calculĂ©e sur la part du prix du voyage ou du sĂ©jour ayant fait l’objet d’une hausse, c’est-Ă -dire : soit sur le montant des frais de transport dans la proportion indiquĂ©e par chaque destinataire; soit sur le montant total du sĂ©jour, si le cours de la devise de rĂ©fĂ©rence retenu pour calculer le coĂ»t du voyage (voir rubrique « RĂ©vision des prix ») a Ă©voluĂ© Ă  la hausse de plus de 5 %. Les prix modifiĂ©s font l’objet d’une information qui sera donnĂ©e, le cas Ă©chĂ©ant, au client, prĂ©alablement Ă  la signature des conditions particuliĂšres de vente. Si la rĂ©vision du prix intervient aprĂšs la signature des conditions particuliĂšres, le client en sera informĂ© par lettre recommandĂ©e avec avis de rĂ©ception adressĂ©e par VOYAGEONS ENSEMBLE – Mr Xavier Roze.
L’éventuelle rĂ©vision du prix ne sera appliquĂ©e qu’aux clients dont le dĂ©part est prĂ©vu au moins 20 jours aprĂšs la date de rĂ©ception de l’information. Dans l’hypothĂšse de l’augmentation du prix de plus de 8 %, le client peut, sans prĂ©juger d’un recours en rĂ©paration pour dommages Ă©ventuellement subis : soit rĂ©silier son contrat et obtenir, sans pĂ©nalitĂ©, le remboursement immĂ©diat des sommes versĂ©es; soit accepter la modification du prix.

3 B – RĂ©vision des prix / Taux de change
La prĂ©sente clause est rĂ©digĂ©e conformĂ©ment Ă  l’article L211-12 du Code du tourisme, qui prĂ©voit que les prix au contrat ne sont pas rĂ©visables sauf si celui-ci prĂ©voit expressĂ©ment la possibilitĂ© d’une rĂ©vision. Toute modification des conditions Ă©conomiques, notamment le coĂ»t des carburants, les taxes, les redevances affĂ©rents aux prestations offertes et les taux de change appliquĂ©s au voyage ou au sĂ©jour considĂ©rĂ©, est donc de nature Ă  entraĂźner une modification des prix.

3 C – Taxes
Si de nouvelles taxes devaient entrer en vigueur ou si les taxes existantes proposĂ©es devaient ĂȘtre augmentĂ©es et imposĂ©es Ă  VOYAGEONS ENSEMBLE – Mr Xavier Roze, en partie ou en totalitĂ©, le prix du forfait sera alors majorĂ© en consĂ©quence. Aucune des taxes remboursables aux touristes en provenance d’un autre pays que les pays visitĂ©s n’ont Ă©tĂ© incluses dans le calcul du prix du forfait. Ainsi, aucun remboursement de ces taxes ne pourra ĂȘtre demandĂ© Ă  VOYAGEONS ENSEMBLE – Mr Xavier Roze par les clients.

4 – Paiement
4 A – Acomptes
Seul un acompte de trente pour cent (30 %) du prix total du forfait, reçu dans les dix jours (10) aprĂšs rĂ©ception du contrat, confirmera la rĂ©servation et garantira les siĂšges d’avion et les prestations terrestres, tel qu’il est convenu en premiĂšre page du contrat. il sera portĂ© Ă  cinquante pour cent (50 %) si la rĂ©servation intervient Ă  moins de quatre-vingt dix jours (90) pour les dĂ©parts de Province et Ă  moins de soixante (60) jours pour les dĂ©parts de Paris. L‘acompte devra ĂȘtre reçu dans les dĂ©lais ci-dessus impartis. L‘acompte non reçu dans le dĂ©lai imparti aura pour consĂ©quence de rendre le contrat nul et non avenu et ainsi, d‘annuler toute rĂ©servation sans autre prĂ©avis. Dans de telles circonstances, les frais d‘annulation prĂ©vus au contrat s‘appliqueront.
L’acompte sera conservĂ© par VOYAGEONS ENSEMBLE – Mr Xavier Roze Ă  titre de PENALITE en cas de non-respect du contrat par le client, et ne devra en aucune circonstance ĂȘtre considĂ©rĂ© comme des dommages et intĂ©rĂȘts liquidĂ©s ; cette pĂ©nalitĂ© est de plus, sans prĂ©judice aux autres droits et recours qui pourraient ĂȘtre confĂ©rĂ©s Ă  VOYAGEONS ENSEMBLE – Mr Xavier Roze aux termes de la loi.

4 B – Solde
Le solde de toute somme due Ă  VOYAGEONS ENSEMBLE – Mr Xavier Roze devra ĂȘtre payĂ© au plus tard quarante-cinq (45) jours avant le dĂ©part pour les forfaits incluant un vol au dĂ©part de Paris. Pour tous les forfaits incluant un vol au dĂ©part des autres aĂ©roports français, le solde de toute somme due devra ĂȘtre rĂ©glĂ© soixante (60) jours avant la date de dĂ©part. Les acomptes reçus seront dĂ©duits de la facture finale. Aucun document de voyage (convocation, titres de transports ou voucher) ne sera adressĂ© aux participants avant la rĂ©ception du paiement final. VOYAGEONS ENSEMBLE – Mr Xavier Roze se rĂ©serve le droit d’annuler le contrat si le paiement final n’est pas reçu dans les dĂ©lais impartis. Dans de telles circonstances, les frais d’annulation prĂ©vus au contrat (§2A) s‘appliqueront.

4 C – Ajustements de facturation
Le paiement des ajustements de la facturation doit ĂȘtre effectuĂ© et reçu par VOYAGEONS ENSEMBLE – Mr Xavier Roze avant la date de dĂ©part suivant les dĂ©lais impartis. Ces ajustements feront l’objet d’une facture dĂ©taillĂ©e et devront ainsi ĂȘtre payĂ©s dans les huit (08) jours aprĂšs la rĂ©ception de la facture dĂ©taillĂ©e ou dĂšs rĂ©ception si la facture dĂ©taillĂ©e a Ă©tĂ© faite Ă  moins de huit (08) jours avant la date de dĂ©part. VOYAGEONS ENSEMBLE – Mr Xavier Roze se rĂ©serve le droit de rĂ©silier de plein droit le contrat si le paiement de (des) (l’)ajustement(s) n’est pas perçu dans les dĂ©lais impartis. Dans un tel cas, les acomptes prĂ©vus seront conservĂ©s par VOYAGEONS ENSEMBLE – Mr Xavier Roze Ă  titre de pĂ©nalitĂ© tel que stipulĂ© ci-dessus.

5 – Modifications Ă©ventuelles des programmes
5 A – Avant le dĂ©part
Les Ă©tapes de circuits, randonnĂ©es, excursions etc. peuvent ĂȘtre modifiĂ©es sans prĂ©avis en fonction de certains impĂ©ratifs locaux (dĂ©placements officiels, manifestations culturelles, politiques, climat, etc.) Ă  l’occasion desquels les hĂŽtels sont parfois rĂ©quisitionnĂ©s ou les destinations impossibles d’accĂšs.
De plus, les circuits Ă©tant doublĂ©s Ă  certaines dates, les Ă©tapes peuvent ĂȘtre inversĂ©es ou dĂ©calĂ©es, l’intĂ©gralitĂ© des visites Ă©tant cependant respectĂ©e dans la mesure du possible. Les dates d’ouverture et de fermeture des hĂŽtels ainsi que certaines des prestations peuvent ĂȘtre sujettes Ă  des modifications.
Dans l’hypothĂšse d’une modification Ă©ventuelle de programme, VOYAGEONS ENSEMBLE – Mr Xavier Roze s’engage Ă  informer le client le plus rapidement possible.
En cas de modification d’un Ă©lĂ©ment essentiel du contrat, le client peut soit accepter la modification qui lui sera proposĂ©e, soit rĂ©silier le contrat.
Ne sont pas des Ă©lĂ©ments essentiels du contrat pouvant entrainer la rĂ©siliation du contrat : l’inversement ou le dĂ©calage d’un circuit ou d’une visite, les heures de dĂ©part et d’arrivĂ©e, le remplacement d’un hotel par un autre de standard Ă©quivalent.

5 B – Apres le depart
Dans l’hypothĂšse oĂč, aprĂšs le dĂ©part, VOYAGEONS ENSEMBLE – Mr Xavier Roze se trouverait dans l’impossibilitĂ© d’exĂ©cuter un ou plusieurs Ă©lĂ©ments essentiels du contrat, il s’engage Ă  faire tout son possible pour proposer Ă  ses clients des prestations de remplacement aux prestations prĂ©vues et Ă  supporter intĂ©gralement le surcoĂ»t Ă©ventuel de ces nouvelles prestations. Si les nouvelles prestations Ă©taient d’un coĂ»t infĂ©rieur Ă  celles initialement prĂ©vues et rĂ©glĂ©es par le client, la diffĂ©rence de prix lui sera intĂ©gralement remboursĂ©e dĂšs son retour. Dans l’hypothĂšse oĂč VOYAGEONS ENSEMBLE – Mr Xavier Roze serait dans l’impossibilitĂ© de proposer des prestations de remplacement, il sera proposĂ© au client, sans supplĂ©ment de prix, des titres de transport assurant son retour dans des conditions Ă©quivalentes vers le lieu de dĂ©part ou vers un autre lieu qu’il aura librement acceptĂ©.

6 – Responsabilite et force majeure
En aucun cas, VOYAGEONS ENSEMBLE – Mr Xavier Roze ne peut ĂȘtre tenu responsable du fait des circonstances de force majeure, du fait de tiers Ă©trangers Ă  la fourniture des prestations prĂ©vues au contrat ou de la mauvaise exĂ©cution du contrat imputable Ă  l’acheteur. Il est expressĂ©ment convenu que les dommages-intĂ©rĂȘts susceptibles d’ĂȘtre sollicitĂ©s par le client en rĂ©paration de son prĂ©judice, quel qu’en soit la cause, ne pourront excĂ©der, en application de l’article L 211-17 du Code du tourisme, la limite de dĂ©dommagements prĂ©vus par les conventions internationales.
Il est entendu que la responsabilitĂ© notamment des compagnies aĂ©riennes dont les services sont utilisĂ©s dans les forfaits de VOYAGEONS ENSEMBLE – Mr Xavier Roze, et de leurs agents ou employĂ©s, est limitĂ©e en cas de dommages, plainte ou rĂ©clamation de toute nature, au transport aĂ©rien des passagers et de leurs bagages exclusivement, comme prĂ©cisĂ© dans leurs conditions de transport en conformitĂ© aux dispositions des conventions internationales en vigueur en la matiĂšre. La notion de responsabilitĂ© civile (accident, incident, vol) variant de pays Ă  pays suivant les lĂ©gislations, il est vivement conseillĂ© aux clients de se garantir par une assurance individuelle. Nous vous conseillons de ne pas laisser dans vos bagages, confiĂ©s aux transporteurs, d’objets de valeurs, espĂšces, bijoux, appareils photographiques, camĂ©scopes, clefs ou papiers d’identitĂ©, mĂ©dicaments indispensables Ă  votre santĂ©.
Nous vous rappelons que toute excursion, location de vĂ©hicule, activitĂ© sportive, visite ou autre effectuĂ©e par un autre intermĂ©diaire ou prestataire que notre bureau de reprĂ©sentation dĂ©gagera totalement notre responsabilitĂ©. VOYAGEONS ENSEMBLE – Mr Xavier Roze, directement ou par l’intermĂ©diaire des guides, se rĂ©serve le droit d‘exclure de ses groupes tout voyageur qui nuierait Ă  la tranquilitĂ© et Ă  la sĂ©curitĂ© du groupe. VOYAGEONS ENSEMBLE – Mr Xavier Roze, directement ou par l’intermĂ©diaire des guides,peut notamment exclure un membre du groupe qui nuit Ă  la rĂ©putation de VOYAGEONS ENSEMBLE – Mr Xavier Roze, offense, par ses propos ou attitudes, la population du pays visitĂ© ou les autres participants, ne respecte pas la lĂ©gislation ainsi que les us et coutumes du pays visitĂ©, altĂšre la tranquilitĂ© du voyage touristique du voyage de quelque façon et/ou menace sa propre sĂ©curitĂ© ou celle du groupe et ce, Ă  tout moment, que ce soit avant le dĂ©part ou en cours d‘expĂ©dition. Sont notamment interdits toute incivilitĂ©, tout comportement et propos discriminants (fondĂ©s notamment sur l’état de santĂ©, le sexe, l’ñge, l’orientation sexuelle, l’apparence physique, les convictions politiques ou religieuses), injurieux, racistes. Tout prosĂ©lytisme, notamment religieux ou politique, est formellement interdit pendant toute la durĂ©e du sĂ©jour.

7 – Formalites
VOYAGEONS ENSEMBLE – Mr Xavier Roze fournit au client au moins dix jours avant la date de son dĂ©part les coordonnĂ©es de la personne Ă  contacter sur place en cas de difficultĂ©s au cours du sĂ©jour ainsi que le numĂ©ro d’appel de VOYAGEONS ENSEMBLE – Mr Xavier Roze Ă  contacter en cas d’urgence.
VOYAGEONS ENSEMBLE – Mr Xavier Roze informe le client des formalitĂ©s et des dĂ©lais nĂ©cessaires Ă  l’accomplissement du voyage. Cette information est rappelĂ©e dans les conditions particuliĂšres pour chaque pays. VOYAGEONS ENSEMBLE – Mr Xavier Roze ne peut ĂȘtre tenu pour responsable au cas oĂč le Client ne serait pas en mesure de satisfaire aux contrĂŽles de santĂ©, de police ou de douane. Les renseignements figurant dans cette proposition et dans les conditions particuliĂšres s’appliquent aux ressortissants français. Il appartient au client d’autre nationalitĂ© de s’informer des formalitĂ©s. Pour les mineurs, les parents sont tenus d’avoir en leur possession des documents en rĂšgle. Tout frais devra ĂȘtre supportĂ© par les passagers.

8 – Objets de valeurs et bagages
8 A – Objets de valeurs
N’emportez pas de valeurs et ne prenez que vos bijoux de vacances. Pendant votre sĂ©jour, nous vous demandons de ne pas laisser sans surveillance des valeurs ou des bijoux. Nous ne saurions ĂȘtre tenus pour responsables des vols de valeurs ou de bijoux laissĂ©s sans surveillance. De mĂȘme pendant les circuits, VOYAGEONS ENSEMBLE – Mr Xavier Roze ne saurait ĂȘtre responsable en cas de dommages, perte ou vol des effets personnels. Dans ce cas, n’emportez que des effets personnels et les vĂȘtements nĂ©cessaires et appropriĂ©s au but et aux conditions spĂ©cifiques du voyage.

8 B – Bagages
‱ Poids maximum autorisĂ© :
En fonction de la rÚglementation des compagnies aériennes, le poids maximum autorisé par personne (adulte et enfant), selon la destination, est de 15 à 20 kg (selon compagnies).
‱ ExcĂ©dents bagages, matĂ©riels particuliers :
– Pour tout excĂ©dent de bagages, les compagnies aĂ©riennes peuvent ĂȘtre amenĂ©es Ă  facturer et Ă  encaisser des frais d’enregistrement et de transport (par kg suppl.).
– De mĂȘme, les compagnies aĂ©riennes peuvent appliquer des frais importants pour l’embarquement de bagages
ou matĂ©riels particuliers (Ă©quipement de golf ou de plongĂ©e par exemple). Il est Ă©galement Ă  noter que l’embarquement de ce type de bagages est soumis Ă  l’accord de la compagnie aĂ©rienne au moment de l’enregistrement (en particulier si le vol est complet, l’espace disponible en soute pouvant ĂȘtre rĂ©duit). Celles-ci considĂšrent que ces bagages fragiles, encombrants et parfois lourds, n’appartiennent pas Ă  la classe des bagages traditionnels (sacs/valises) et ne sont donc pas prioritaires.
– Important : les compagnies aĂ©riennes peuvent indiffĂ©remment encaisser ces frais dans le sens aller et/ou dans le sens retour.
‱ ResponsabilitĂ© : Les bagages confiĂ©s Ă  une compagnie aĂ©rienne sont couverts par l’assurance de la dite compagnie Ă  des conditions notifiĂ©es sur votre billet de passage. En cas de dĂ©tĂ©rioration ou perte de bagages placĂ©s sous la responsabilitĂ© de la compagnie aĂ©rienne, une dĂ©claration devra ĂȘtre faite aux autoritĂ©s de l’aĂ©roport dĂšs la constatation du sinistre par la compagnie aĂ©rienne. La responsabilitĂ© de VOYAGEONS ENSEMBLE – Mr Xavier Roze ne saurait ĂȘtre engagĂ©e. Lorsque les bagages sont placĂ©s sous la responsabilitĂ© de l’organisateur du voyage, Ă  l’exclusion du transport aĂ©rien, le client devra, en cas de dĂ©tĂ©rioration, perte, etc., faire une dĂ©claration dans les dĂ©lais impartis par la compagnie d’assurance de l’organisateur du voyage (voir conditions d’assurance).

9 – Reclamation
Les clients qui ont des observations Ă  faire sur le dĂ©roulement de leur voyage doivent le faire dans un dĂ©lai de deux ans Ă  compter de leur retour par lettre RAR adressĂ©e Ă  VOYAGEONS ENSEMBLE – Mr Xavier Roze, 1 rue des Bleuets, 62370 OFFEKERQUE. Ils devront joindre Ă  leur courrier tous les justificatifs concernant leur rĂ©clamation. Nous recommandons donc au client de signaler et de faire constater sur place par Ă©crit, auprĂšs de notre reprĂ©sentant, toute dĂ©faillance dans l’exĂ©cution du contrat. L’étude des dossiers de rĂ©clamations portera uniquement sur les Ă©lĂ©ments contractuels de la rĂ©servation. Toute apprĂ©ciation d’ordre subjectif ne sera pas prise en compte. Le dĂ©dommagement Ă©ventuellement consenti pour une rĂ©clamation portant sur les prestations terrestres ne pourra ĂȘtre basĂ© que sur le prix de ces derniĂšres (prix du forfait – prix des transports aĂ©riens). Nous nous engageons Ă  faire le maximum pour traiter les rĂ©clamations dans un dĂ©lai de quatre semaines Ă  compter de la rĂ©ception. Mais en fonction de la complexitĂ© et de la nĂ©cessitĂ© de diligenter des enquĂȘtes auprĂšs des hĂŽtels ou prestataires de services, ce dĂ©lai pourra ĂȘtre rallongĂ©. Le client peut s’il le souhaite, aprĂšs avoir adressĂ© une rĂ©clamation sans rĂ©sultat auprĂšs de VOYAGEONS ENSEMBLE – Mr Xavier Roze engager une procĂ©dure de mĂ©diation auprĂšs de la Chambre Nationale des Praticiens de la MĂ©diation (CNPM), 23 rue Terrenoire – 42100 Saint Etienne. Le processus de saisie du mĂ©diateur est dĂ©crit sur le site de la CNPM : http://www.cnpm-mediation-consommation.eu/processus-de-saisie-du-mediateur-de-consommation.php.
Les parties restent libres d‘accepter ou de refuser le recours Ă  la mĂ©diation ainsi que, en cas de recours Ă  la mĂ©diation, d‘accepter ou de refuser la solution proposĂ©e par le mĂ©diateur.

10 – Assurances
Les garanties ci-dessous, sont incluses automatiquement dans les voyages comprenant une prestation terrestre seule ou un forfait (vol+prestation terrestre). Le contrat (N°11/4090 – MUTUAIDE ASSISTANCE) couvre les risques ci-aprĂšs pendant la durĂ©e du voyage et du sĂ©jour :
– Rapatriement de l’assurĂ© en cas de maladie: frais rĂ©els
– Retour des membres de la famille assurĂ©s ou de 2 accompagnants assurĂ©s: billet retour + frais de taxi
– Remboursement complĂ©mentaire des frais mĂ©dicaux et avance sur frais d’hospitalisation Ă  l’étranger
(franchise : 30 €)
– Frais de recherche et de secours en mer & montagne : 1.600 €
– Assistance retour anticipĂ© en cas d’hospitalisation d’un membre de la famille ou dĂ©cĂšs d’un membre de la famille : billet retour + frais de taxi
– Transport de corps en cas de dĂ©cĂšs : frais rĂ©els
Cette assurance n’est pas obligatoire et si le client refuse, un montant de 2,50 € par dossier sera dĂ©duit de la facture. Le client peut souscrire une assurance optionnelle couvrant notamment les consĂ©quences d’annulation.

VOYAGEONS ENSEMBLE – Mr Xavier Roze (entrepreneur individuel), 1 rue des Bleuets, 62370 OFFEKERQUE

Santé & sécurité

Voyages à l'étranger :

  • Avant votre départ, veuillez consulter le site du ministère des Affaires Etrangères pour connaitre les risques sanitaires éventuels qui peuvent concerner votre destination :conseils aux voyageurs
  • Les voyageurs doivent se rapprocher de leur mĂ©decin traitant ou de l Institut Pasteur afin de connaĂźtre les vaccins Ă  effectuer pour chaque destination.
0